Queda claro que es el primer paso a cumplir una vez nos embarcamos en el gran proyecto de migrar a Alemania, paso que representa la primera razón de muchos para ni siquiera intentarlo, pues quien no ha escuchado que "El Alemán es muy dificil"? Yo opino lo contrario. La mentira de la gran guerra El Alemán como lengua extranjera fue víctima de antipropaganda sin igual desde principios del siglo XX, siendo estereotipada como ruidosa y extremadamente compleja, casi representando una lengua agresiva y tan extraña que representaba una amenaza. Sin embargo era conocido que dada la límitada tecnología de sonido de la época, todo orador (de cualquier país e idioma) debía aumentar su tono de voz y pronunciación de vocablos para hacer su discurso entendible y, sobre todo, impactante para la audiencia, mismas características que hacían del Alemán en oratoria un idioma con rasgos fuertes. Todo esto derivó a que en el colectivo se tomara como broma que el Alemán hace uso de palabra...
Serie de crónicas y post útiles sobre el camino hacia la especialidad en el extranjero. Si yo lo logro, tu también!